Question de la semaine : En parlant de quel Prophète, le Coran dit que c'est le meilleur récit? pour répondre à

lundi 1 juin 2015

L'ensemble des invocations


Sommaire : 



En se couchant… 
Invocation à réciter avant de dormir…
Invocation à réciter après s’être réveillé…
Invocation à réciter en matinée et en après midi…
Invocation à réciter l’après-midi…
Invocation à réciter le matin…
Invocation à réciter en se levant pour la prière du Tahajjud…
Invocation à réciter lorsque l’on se réveille la nuit…
Invocation à réciter quotidiennement…
En rentrant dans les toilettes…
En sortant des toilettes…
En sortant de la maison…
En quittant une assemblée…
En rentrant dans la Mosquée…
En sortant de la Mosquée…
En mangeant, en buvant…
Si l’on a oublié de dire Bismillah…
Après avoir mangé, bu…
Pour celui qui nous a nourrit
Avant les rapports intimes…
A dire dans toutes les situations…
En cas de colère…
En cas de mauvaises pensées, de confusions…
Lorsque l’âne brait…
En cas de cauchemar…
En allant visiter le malade…
En cas de souffrance semblable à l’agonie…
Pour que les tâches ménagères soient aisées…
Pour que tous les voeux soient réalisés…
Invocation pour remercier les gens…
Pour que les soucis ne nous touchent pas pendant le voyage…
Lorsque tout le monde nous laisse tomber…
Pour acquérir d’innombrables bienfaits…
Pour se faire pardonner les péchés…
Lors des pertes…
Invocation pour ceux qui ont perdu leurs époux…
Invocation de la pluie…
En cas d’inondation…
Lors de la pluie…
En cas de guerre, de conflits…
En cas de tempête…
Lors d’un voyage…
En retournant du voyage…
En stationnant dans une autre ville…
En égorgeant les animaux…
En entendant et en savourant une bonne nouvelle…
En montant sur une pente…
En descendant…
Pour savoir si la chose que l’on va faire est bonne ou mauvaise…
En éternuant…
Invocation à faire pour le défunt…
Invocation à réciter pour le défunt pendant la prière du Janâza…
En visitant les tombes…
A dire après s’être converti à l’islam…
Invocation maîtresse du pardon…
A réciter dans tous les moments de soucis…
En félicitant les mariés…
Avant les ablutions…
Après les ablutions…
Après avoir entendu l’adhân…
Après l’adhân (appel à la prière)…
En débutant la prière…
A réciter pendant l’inclinaison…
Autre invocation de l’inclinaison…
Autre invocation de l’inclinaison…
En se redressant de l’inclinaison…
Autre invocation en se redressant de l’inclinaison…
A réciter lors de la prosternation…
Autre invocation de la prosternation…
Autre invocation de la prosternation…
Autre invocation de la prosternation…
Autre invocation de la prosternation…
Entre les deux prosternations…
Autre invocation à réciter entre les deux prosternations…
A réciter lors de l’assise dans la prière…
Autre invocation de l’assise…
Récitation de la prière sur le Prophète (s.a.w) (Salawath) dans la prière…
Dernière invocation de l’assise…
Après les prières canoniques…
Après la prière…
Invocations faîtes par le Prophète (s.a.w) dans différentes situations…
Invocation du Qunut lors de la prière du Witr…
Les invocations qui se trouvent dans le Saint Coran…





En se couchant

بِاسْمِكَ أَمُوْتُ وَأَحْيَا
«Bismikka amutthu va ahyaa » (Bukhari 6312)
ou
اَللّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوْتُ وَأَحْيَا
« Allâhumma bismikka amutthu va ahyaa » (Bukhari 6325, 6324, 6314)
ou
بِاسْمِكَ اَللّهُمَّ أَمُوْتُ وَأَحْيَا
« Bismikkallâhumma amutthu va ahyaa » (Bukhari 6324)
ou
اَللّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوْتُ
« Allâhumma bismikka ahyaa va amutthu » (Bukhari 7394)
ou
اَللّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَبِاسْمِكَ أَمُوْتُ
« Allâhumma bismikka ahyaa va bismikka amutthu » (Muslim 6887)
ou
بِاسْمِكَ نَمُوْتُ وَنَحْيَا
« Bismikka namuttu va nahyaa »
Signification : « C’est en ton nom que nous mourons et que nous vivons » (Bukhari 7395)
Invocation à réciter avant de dormir
1. Après s’être couché sur le côté droit
اَللّهُمَّ خَلَقْتَ نَفْسِيْ وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا اَللّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ 
Allâhumma halaqta nafsî wa anta tawaffâhâ. Lakka mamâtuhâ wa mahyâhâ. In ahyaytahâ fa-hfazha, wa in amattahâ fa--hfirlahâ. Allâhumma inni as’aluka-l- âfiya.
Signification :  « Ô Seigneur ! C’est Toi qui as créé mon âme et c’est Toi qui la fait mourir, c’est à Toi qu’appartient sa mort et sa vie. Si Tu la laisses vivre, alors protège-là ; et si Tu lui donnes la mort, alors pardonne-lui. Ô Seigneur, je Te demande le salut. » (Muslim 6888)

2. On peut aussi réciter l’invocation qui suit après s’être couché sur le côté droit

اَللّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَرَبَّ الأَرْضِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالاِنْجِيْلِ وَالْفُرْقَانِ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ اَللّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ اِقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ

Allâhumma rabba s-samâwâti wa rabbal arli wa rabbal arshi-l-cazîm ! Rabbanâ wa rabba kulli shay'in ! Fâliqa-l-habbi wa n-nawâ wa munzila t-tawrâti wa-l-injîli wa-l-furqân. Acûdhu bika min sharri kulli shay'in anta âhidhun bi-nâsiyatihi. Allâhumma anta-l-awwalu fa-laysa qablaka shay'un. Wa anta-l-âhiru fa-laysa bacdaka shay'un.
Wa anta-
z-zâhiru fa-laysa fawqaka shay'un. Wa anta-l-bâtinu fa-laysa dûnaka shay'un. Iqdi cannâ d-dayna wa ahninâ mina-l-faqr.
Signification : « Ô Seigneur, Maître des sept cieux et Maître du Trône immense, notre Maître et le Maître de toute chose. Celui qui fend la graine et le noyau, et qui a fait descendre la Thora, l’Evangile et le Livre de Discernement (le Coran). Je cherche protection auprès de Toi contre le mal de toute chose que Tu saisis par le toupet. Ô seigneur ! Tu es le Premier, nul n’est avant Toi, Tu es le Dernier, nul n’est après Toi, Tu es l’Apparent, nul n’est au-dessus de Toi et Tu es le Caché, nul n’est au-dessous de Toi ; accorde-nous le moyen de payer la dette et accorde-nous de quoi éviter la pauvreté. » (Muslim 6889)

3. On peut réciter l’invocation suivante en époussetant sa literie

بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ
Bismika rabbî wadahthu janbî wa bika arfacuhu. In amsakta nafsî fa-rhamhâ, wa in arsaltahâ fa-hfazhâ bi-mâ tahfazu bihi cibâdaka s-sâlihîn.
Signification : « C’est en Ton nom, Seigneur, que je me suis couché et en Ton nom que je me lève. Si Tu retiens mon âme, alors sois clément envers elle ; par contre, si Tu la laisses vivre, protège-la comme Tu protèges Tes serviteurs vertueux. » (Bukhari 6320)

4. On peut réciter l’invocation suivante en se couchant sur le côté droit et en commençant par dire Bismillah.

سُبْحَانَكَ اللّهُمَّ رَبّيْ بِكَ وَضَعْتُ جَنْبِيْ وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِيْ فَاغْفِرْ لَهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِيْنَ

Subhânakallâhumma rabbi bi(k)ka wadahthu janbi wabika arfa’uhu in amsaktha nafsi fahfirlahâ wa in arsalthahâ fahfazhâ bimâ thahfazu bihi ibâdhakas sâlihîn. 

Signification : « Ô mon Seigneur! ô Allah! A toi la pureté! C’est en Ton nom, Seigneur, que je me suis couché et en Ton nom que je me lève. Si Tu retiens mon âme, alors sois clément envers elle ; par contre, si Tu la laisses vivre, protège-la comme Tu protèges Tes serviteurs vertueux. » (Muslim 6890)

5. Le Prophète (s.a.w) a aussi dit : « Lorsque vous voulez dormir, lisez le verset 2:255 (Ayatul-kursi). Allah vous protégera et le démon ne vous approchera pas jusqu'au matin. " (Bukhari 3275)

Les paroles de «Âyathul Kursi » :


اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Allâhu lâ ilâha illâ huwa-l-hayyu-l-qayyûm. Lâ ta'hudhuhu sinatun wa lâ nawm, lahu mâ fî s-samâwâti wa mâ fî-l-ard. Man dhâ l-ladhî yashfacu cindahu illâ bi-idhnihi. Yaclamu mâ bayna aydîhim wa mâ halfahum. Wa lâ yuhîtûna bi-shay'in min cilmihi illâ bi-mâ shâ'a. Wasica kursiyyuhu s-samâwâti wa-l-ard. Wa lâ ya'ûduhu hifzuhumâ, wa huwa-l-caliyyu-l-cazîm.
Signification : « Allah ! Nulle divinité autre que Lui, le Vivant qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose. Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il sait tout leur passé et tout leur futur. Et ils ne savent de sa science que ce qu’Il veut. Son trône (Kursî) déborde les cieux et la terre dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand. » (2:255)

6. L’ Envoyé de Dieu (s.a.w) a dit : « Celui qui récite les deux derniers versets de la Sourate al-Baqara (La Vache) au cours de la nuit, ils le protègent de tout. » (Bukhari 4008, 5010, 5040, 5051)
Comme il est précisé « au cours de la nuit », on peut le lire à partir du maghrib jusqu’au subh. 

Voici ces versets


ءامَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ ءامَنَ بِاللهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ {285} لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Aamana rasulu bimaa unzila ilayhi min rabbihi val mûminûna kullun aamana billâhi va malâ ikatthihi va kutthubihi va rusulihi laa nufarikku  bayna ahadhin min rusulihi va kaalu samihnâ va athahnaa hufraanakka rabbana va ilaykkal masir. laa yukallifullâhu nafsan  illâ vus ahâ lahâ mâ kasabath va alayhaa makthasabath. Rabbanaa lâ thu aahidhnâ in naseena av ahthâna rabbanâ valâ thahmil alaynâ isran kamâ amalthahu alalladheena min kablina rabbanâ valâa thu hamilnâ mâlâ thâ kathlanâ bihi va afu annâ vahfirlanâ varhamnâ antha mawlâna fansurnâ alal kavmil kâfireen. 
Signification : « Le Messager a cru en ce qu’on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur ainsi que les croyants. Tous ont cru en Allah, en Ses Anges, à Ses Livres et en Ses Messagers. Nous ne faisons pas de distinction entre Ses Messagers. Et ils ont dit : Nous avons entendu et obéi, Seigneur nous demandons Ton absolution. C’est vers Toi que sera le retour – Dieu n’impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Récompensée pour son bien et châtiée pour le mal qu’elle aura fait. Seigneur ne nous châtie pas s’il nous arrive d’oublier ou de commettre une erreur. Seigneur ! Ne nous charge pas d’un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous. Seigneur ! Ne nous oblige pas à faire ce que nous ne pouvons supporter. Pardonne-nous, absous-nous et fais-nous miséricorde. Tu es notre Maître, accorde-nous la victoire sur les peuples infidèles. «  (2: 285, 286)
7. D’après Aîsha (r.a), chaque nuit, au moment de se mettre au lit, le Prophète (s.a.w) réunissait ses deux mains, soufflait dedans et récitait dans ses mains les trois sourates : sourate 112, sourate 113, sourate 114. Ensuite, il frottait ses mains sur toutes les parties de son corps qu’il pouvait atteindre, commençant par la tête, puis la figure et ensuite toute la partie antérieure du corps. Il faisait cela trois fois. (Bukhari 5018, 5748, 6319)
Voici ces sourates : 
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ() قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ (1)اَللهُ الصَّمَدُ(2)لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ (3) وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ(
Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.
Qul huwa l-lâhu a
had, Allâhu s-samad,
Lam yalid wa lam yûlad,
Wa lam yakun lahû kufuwan a
had.
Signification : « Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : « Dis : C’est Lui Allah Seul et Unique ; Allah le Seul à être imploré pour ce que nous désirons ; Il n’a jamais engendré ni n’a été engendré ; et nul n’est égal à Lui. »
————————————————————————————————————————

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ() قُلْ أَعُوْذُ بِرَبّ الْفَلَقِ (1)مِنْ شَرّ مَا خَلَقَ(2)وَمِنْ شَرّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ(3)وَمِنْ شَرّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ(4)وَمِنْ شَرّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ(5)

Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.
Qul a
cûdhu bi-rabbi-l falaq, min sharri mâ khalaq,
wa min sharri hâsiqin idha waqab,
wa min sharri n-naffâssâti fi-l
cuqad.
wa min sharri
hâsidin idhâ hasad.
Signification : Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : « Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante ; contre le mal des êtres qu’Il a créés ; contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit ; contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ; et contre le mal de l’envieux quand il envie. »
————————————————————————————————————————

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ() قُلْ أَعُوْذُ بِرَبّ النَّاسِ(1)مَلِكِ النَّاسِ(2)إِلهِ النَّاسِ (3)مِنْ شَرّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4)الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِ(5)مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ(6)
Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.
Qul a
cûdhu bi-rabbi n-nâs, maliki n-nâs,
ilâhi n-nâs. Min sharri-l-waswâsi-l-hannâs,
al-ladhî yuwaswisu fî
sudûri n-nâs,
min al jinnati wa n-nâs.
Signification : «Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : « Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes ; le Souverain des hommes ; Dieu des hommes ; contre le mal du mauvais conseiller furtif ; qui souffle le mal dans les poitrines des hommes ; qu’il soit djinn ou être humain. » (Sourate 114)
———————————————————————————————————————8. Quand le Prophète (s.a.w) allait se mettre au lit, il se couchait sur le côté droit et disait l’invocation suivante. Quiconque, ajouta le Prophète (s.a.w), prononcera ces paroles et mourra au cours de cette nuit mourra en accord avec la prime nature. » (Bukhari 247, 6313, 6315, 7488, 6311, 7488)

 اَللّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِيْ إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِيْ إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِيْ إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ اَللّهُمَّ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ

Allâhumma aslamthu vajhi ilaykka, wa fawwadhtu amri ilaykka, wa aljahtu lahri ilaykka, Rahbatan wa rahbatan ilayka. laa malja a valâ manja a minkka illâ ilaykka allâhumma Âmantu bi-kitâbika l-ladhî anzalta wa bi-nabiyyika l-ladhî arsalta.
Signification : « Ô Seigneur ! Je t’ai soumis mon âme, je T’ai soumis toutes mes affaires, j’ai tourné mon visage vers Toi. Je m’en suis remis à Toi en toute chose. Je me suis adressé à Toi par amour et par crainte. Nul refuge contre Toi sauf auprès de Toi. J’ai cru au Livre que Tu as descendu et au Prophète que Tu as envoyé. »

Invocation à réciter après s’être réveillé


الحَمْـدُ لِلّهِ الّذي أَحْـيانا بَعْـدَ ما أَماتَـنا وَإليه النُّـشور
Al-hamdu li-l-lâhi l-ladhî ahyânâ bacda mâ amâtanâ wa ilayhi n-nushûr.
Signification : « Louange à Allah qui nous a rendus à la vie après nous avoir fait mourir, et tout retourne à Lui "

Le Prophète (s.a.w) récitait ceci lorsqu’il se réveillait. (Bukhari 6312, 6314, 6324, 6325, 7395)

Récitation du matin et du soir

  1. Lorsque Abu Bakr (r.a) demanda au Prophète (s.a.w) sur la récitation du matin et du soir ainsi que de la récitation avant d’aller dormir, le Prophète (s.a.w) lui apprit l’invocation suivante. (Ahmad 49, 60, 77)

اَللّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ رَبَّ كُلّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرّ نَفْسِيْ وَشَرّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ
Allâhumma Fâtira samâvâthi val ardhi, âlimal haybi vashahâdhatthi, rabba kulli shay in vamalîkkahu, ash hadhu an lâ ilâhâ illâ anttha, avudu bikka min sharri nafsi vasharrish shaythâni vashirkkîhi. 

Signification : « Ô Seigneur ! Le Connaisseur de l'invisible et du visible, le Créateur des cieux et de la terre, Seigneur et Maître de toute chose. J'atteste qu'il n'y a d'autre divinité sauf Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal de mon âme, contre le mal du diable et son polythéisme. »

  1. Le Prophète (s.a.w) a dit que réciter trois fois les sourates 112, 113, 114 matin et soir suffisait à une personne pour tous ses actes. (NassaÏ 5333)
Voici ces versets :

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ() قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ (1)اَللهُ الصَّمَدُ(2)لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْ (3) وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ(4)
Bismi l-lâhi r-rahmâni r-rahîm.
Qul huwa l-lâhu a
had, Allâhu s-samad,
Lam yalid wa lam yûlad,
Wa lam yakun lahû kufuwan a
had.
Signification :  « Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : « Dis : C’est Lui Allah Seul et Unique ; Allah le Seul à être imploré pour ce que nous désirons ; Il n’a jamais engendré ni n’a été engendré ; et nul n’est égal à Lui. » [Sourate Al-Ikhlâs]
————————————————————————————————————————
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ() قُلْ أَعُوْذُ بِرَبّ الْفَلَقِ(1)مِنْ شَرّ مَا خَلَقَ(2)وَمِنْ شَرّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ(3)وَمِنْ شَرّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ(4)وَمِنْ شَرّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ(5)

Bismi l-lâhi r-ra
hmâni r-rahîm.
Qul a
cûdhu bi-rabbi-l falaq, min sharri mâ halaq,
wa min sharri hâsiqin idha waqab,
wa min sharri n-naffâthâti fi-l
cuqad.
wa min sharri
hâsidin idhâ hasad
Signification : « Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : « Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante ; contre le mal des êtres qu’Il a créés ; contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit ; contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds ; et contre le mal de l’envieux quand il envie. » [Sourate Al-Falaq]
————————————————————————————————————————
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيْمِ() قُلْ أَعُوْذُ بِرَبّ النَّاسِ(1)مَلِكِ النَّاسِ(2)إِلهِ النَّاسِ (3) مِنْ شَرّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ(4)الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِ(5)مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ(6)

Bismi l-lâhi r-ra
hmâni r-rahîm.
Qul a
cûdhu bi-rabbi n-nâs, maliki n-nâs,
ilâhi n-nâs. Min sharri-l-waswâsi-l-hannâs,
al-ladhî yuwaswisu fî
sudûri n-nâs,
min al jinnati wa n-nâs.
Signification : « Au Nom d’Allah le Tout Miséricordieux le Très Miséricordieux : « Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes ; le Souverain des hommes ; Dieu des hommes ; contre le mal du mauvais conseiller furtif ; qui souffle le mal dans les poitrines des hommes ; qu’il soit djinn ou être humain. » [Sourate An-Nâss]

Invocation de l’après-midi

Le Prophète (s.a.w) récitait l’invocation suivante à l’apparition du soir. (Muslim 6908)


أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ للهِ وَالْحَمْدُ للهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ رَبّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرّ مَا فِيْ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوْءِ الْكِبَرِ رَبّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Amsaynâ wa amsal-mulku li-l-lâhi, wa-l-hamduli-l-lâhi. Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, wa huwa calâ kulli shay'in qadîr. Rabbi, as'aluka khayramâ fî hâdhâ-l-laylatthi wa khayra mâ bacdaha. Wa acûdhu bika minsharri mâ fî hâdhi-l-laylatthi wa sharri mâ bacdahu. Rabbi acûdhu bika mina-l-kasali,wa sû'i-l-kibari. Rabbi acûdhu bika min cadhâbin fi n-nâr wa cadhâbin fi-l-qabr.
Signification : « Nous voilà au soir et le règne appartient à Allah. Louange à Allah, Il n'y a pas d'autre divinité sauf Allah Seul, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien de cette nuit et le bien qui vient après. Et je me mets sous Ta protection contre le mal de cette nuit et le mal qui vient après. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je demande Ta protection contre le châtiment de l'Enfer et contre les tourments de la tombe."

L’invocation du matin

Le Prophète (s.a.w) récitait l’invocation suivante le matin. (Muslim 6908)

أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ للهِ  وَالْحَمْدُ للهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ رَبّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرّ مَا فِيْ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوْءِ الْكِبَرِ رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Asbahnâ wa asbaha-l-mulku li-l-lâhi, wa-l-hamduli-l-lâhi. Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu, wa huwa calâ kulli shay'in qadîr. Rabbi, as'aluka khayramâ fî hâdhâ-l-yawmi wa khayra mâ bacdahu. Wa acûdhu bika min sharri mâ fi hâdhâ-l-yawmi wa sharri mâ bacdahu. Rabbi acûdhu bika mina-l-kasali,wa sû'i-l-kibari. Rabbi acûdhu bika min cadhâbin fi n-nâr wa cadhâbin fi-l-qabr.
Signification : « Nous voilà au matin et le règne appartient à Allah. Louange à Allah, Il n'y a pas d'autre divinité sauf Allah Seul, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien de ce jour et le bien qui vient après. Et je me mets sous Ta protection contre le mal de ce jour et le mal qui vient après. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je demande Ta protection contre le châtiment de l'Enfer et contre les tourments de la tombe."

Invocation à réciter en se réveillant pour la prière de Tahajjud

Le Prophète (s.a.w) récitait l’invocation suivante en se levant pour la prière du Tahajjud. (Bukhari 6317, 7429, 7442, 7499)

اَللّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُوْرُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيْهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ وَقَوْلُكَ حَقٌّ وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ وَالنَّبِيُّوْنَ حَقٌّ وَمُحَمَّدٌ حَقٌّ اَللّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ فَاغْفِرْ لِيْ مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ الْمُقَدّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخّرُ لاَ إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ
Allâhumma lakal hamdhu antha nûrus samaavaathi val ardhi vaman feehinna valakal hamdhu antta kayyimus samaavaathi val ardhi valakal hamdhu anttal hakku va vahdhuka hakkun vakavluka hakkun valikaavuka hakkun val jannatthu hakkun vannâru hakkun vasâ attuhakkun vannabiyûna hakkun va Muhammadun hakkun allâhumma laka aslamthu va alaykka thavakalthu vabika aamanthu va ilayka anabthu vabika hâsamthu va ilayka haakamthu fahfirli maa kaddamthu vamaa aharthu vamaa asrarthu vamaa ahlanthu anthal mukaddimu va anthal muahhiru laa ilaaha illâ antha valaa havla valaa kuvattha illaa billâhi.  
Signification : « Mon Dieu, A Toi la louange, Tu es la lumière des cieux, de la terre et de tous ceux qu’ils renferment. A toi la louange; c’est Toi qui diriges les cieux, la terre et tous ceux qu’ils renferment. A Toi la louange, Tu es la vérité; Ta promesse est une vérité, Ta parole est une vérité, Ta rencontre (future) est une vérité; le Paradis est une vérité, l’Enfer est une vérité; l’heure (suprême) est une vérité; les Prophètes sont une vérité; Muhammad est une vérité. Mon Dieu, c’est à Toi que je me soumets; en Toi que je mets ma confiance; en Toi que je crois; vers Toi que je retourne; par Toi que je lutte, devant Toi que je cite. Pardonne-moi mes fautes passées et celles à venir, pardonne moi ce que je fais en secret et ce que je fais en public; Tu es Celui qui met en avance et Celui qui retarde; il n’est de Dieu que Toi.»
Invocation à réciter en cas de réveil en pleine nuit
Le Prophète (s.a.w) a dit que celui qui demande pardon en récitant l’invocation suivante après s’être réveillé la nuit, Allah acceptera son invocation. (Bukhari 1154)
لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ الْحَمْدُ للهِ وَسُبْحَانَ اللهِ وَلاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ  اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ
Lâ ilâha illallâhu vahdahu lâ sharika lahu lahul mulku valahul hamdhu vahuva alaa kulli shay in kadhir. Alhamdhulillaahi va subhaanallâhi valâ ilâha illallâhu vallâhu akbar. valâa havla valâ kuvattha illâ billâh, allâhummahfirli.
Signification : « Il n’y a d’autre dieu que Dieu seul; Il n’a pas d’associé; à Lui la royauté; à Lui la louange; Il est omnipotent. Louange à Dieu; transcendance de Dieu; il n’y a d’autre dieu que Dieu. Dieu est plus Grand. Il n’y a de force et de puissance qu’en Dieu. Ô mon Dieu, pardonne-moi. »
A réciter tous les jours
Le Prophète (s.a.w) a dit : « Quiconque répète l’invocation suivante cent fois en un jour obtient une récompense équivalente à celle attribuée à l’affranchissement de dix esclaves; on lui inscrit à son compte cent bonnes actions, et on en efface cent mauvaises. Enfin ces paroles sont pour lui une défense contre Satan, jusqu’à la fin de la journée. (Bukhari 3293)

لا إلهَ إلاّ اللّهُ وحْـدَهُ لا شَـريكَ لهُ، لهُ المُـلْكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كُلّ شَيءٍ قَدير .
Lâ ilâha illa l-lâhu wahdahu lâ sharîka lah(u) lahu-l-mulku walahu-l-hamd(u), wa huwa calâ kulli shay'in qadîr.
Signification : « Il n'y a d'autre divinité qu'Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose.

En entrant dans les toilettes


بِسْمِ الله ) اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ)
(Bismi l-lâhi). Allâhumma innî acûdhu bika mina-l-hubsi wa-l-habâ’is.
Signification : « [Au nom d’Allah] Ô Seigneur ! Je prends refuge auprès de Toi contre les démons mâles et femelles. » (Bukhari 6322)

En sortant des toilettes


غُفْـرانَك
Ghufrânak.

Signification : « Ton pardon, Ô Seigneur ! » (Thirmithi 7)

En sortant de chez soi

Le Prophète (s.a.w) récitait l’invocation suivante en sortant de chez lui. (Nassâyi 5391, 5444)

بِسْمِ اللهِ رَبّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أَزِلَّ أَوْ أَضِلَّ أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ
Bismillâhi rabbi acûdhu bikka min an azilla aw adilla, aw azlima, aw uzlama, aw ajhala, aw yujhala calayya.
Signification : « Ô nom de Dieu, je cherche protection auprès de Toi pour que je n’égare personne ou que je ne sois égaré, pour que je ne commette aucune faute ou qu’on ne m’incite à la faire, pour que je n’oppresse personne ou que je ne subisse une oppression, pour que je ne sois injuste ou que je ne subisse une injustice !"

A la fin d’une assemblée

Le Prophète (s.a.w) a dit que les erreurs commises dans une assemblée sont sûres d’être pardonné lorsque l’invocation suivante est récitée. (Thirmithi 3355)

سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك، أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك
Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika. Ash-hadu an lâ ilâha illâ anta, astaghfiruka wa atûbu ilayka.
Signification : « Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur, et à Toi la louange. J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité que Toi. Je Te demande pardon et me repens à Toi."
Ou l’invocation suivante : 

سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك
Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika. astaghfiruka wa atûbu ilayka.
Signification : « Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur, et à Toi la louange. Je Te demande pardon et me repens à Toi. » (Nassâyi 1327)
En entrant dans une mosquée

اللّهُـمَّ افْتَـحْ لي أَبْوابَ رَحْمَتـِك
Allâhumma ftah lî abwâba rahmatik.
Signification : « Ô Seigneur ! Ouvre-moi les portes de Ta miséricorde. » (Muslim 1652)

En sortant de la mosquée
اللّهُـمَّ إِنّـي أَسْأَلُكَ مِـنْ فَضْـلِك
Allâhumma innî as'aluka min fadlika.
Signification : « Je te demande de Ton immense générosité. » (Muslim 1652)

En mangeant, en buvant

بِسْمِ الله
Bismillah

Signification : « Au nom d’Allah. » (Bukhari 5376, 5378)

En cas d’oubli de « Bismillah »
بِسْمِ اللهِ في أَوَّلِهِ وَآخِـرِه
Bismillahi wa avvalihi wa âhirihi
Signification : « Au nom d’Allah, au début et à la fin. »(Thirmithi 1781)
Après voir mangé et bu

الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبُّـنا
Al hamdu li-l-lâhi hamdan kasîran, tayyiban, mubârakan fîhi, ghayra makfiyyin wa lâ muwaddacin, wa lâ mustaghnan canhu rabbanâ.
Signification :  « A Allah revient la Louange abondante, pure et bénie. Nul ne peut Te louer et reconnaître Tes grâces comme Tu le mérites, ni ne peut se dispenser de Toi, ô mon Seigneur. » (Bukhari 5858)

ou

اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِيْ كَفَانَا وَأَرْوَانَا غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلاَ مَكْفُورٍ
Alhamdulillâhilladhi kafâna wa arvânna hayra makfiyin  walâ makfoor

Signification : « Louange à Dieu qui nous a donné notre suffisance et qui nous a abreuvés sans que nous puissions renier ou méconnaître (ses bienfaits). » (Bukhari 5459)

ou

اَلْحَمْدُ للهِ
Alhamdulillah
Signification : « Louange à Dieu » (Muslim)
De l'invité en faveur de l'hôte
اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم، وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ
Allâhumma bârik lahum fîmâ razaqtahum wa ghfir lahum wa rhamhum.

Signification : « Ô Seigneur ! Bénis-leur ce que Tu leur as donné comme subsistance, pardonne-leur et fais-leur miséricorde. » (Muslim 5328)

Avant les rapports sexuels

بِسْمِ الله اللّهُـمَّ جَنِّبْنا الشَّيْـطانَ، وَجَنِّبِ الشَّـيْطانَ ما رَزَقْـتَنا
Bismi l-lâhi. Allâhumma jannibnâ sh-shaytâna, wa jannibi sh-shaytâna mâ razaqtanâ.
Signification : « Au nom d’Allah. Ô Seigneur ! Eloigne de nous le diable, et éloigne le diable de ce que Tu nous as accordé. » (Bukhari 141, 3271, 6388, 7396)

بِاسْمِ اللهِ اَللّهُمَّ جَنِّبْنِيَ الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا
Bismi l-lâhi. Allâhumma jannibni sh-shaytâna, wa jannibi sh-shaytâna mâ razaqtanâ.
Signification : « Au nom d’Allah. Ô Seigneur ! Eloigne de nous le diable, et éloigne le diable de ce que Tu nous as accordé. » (Bukhari 5165, 3283)

A dire à tout moment
En fermant les aliments, en fermant la porte, en éteignant la lumière et à tout moment.

بِسْمِ اللهِ
Bismillah

Signification : « Au nom de Dieu » (Bukhari 3280, 5623)


En cas de colère

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ
Avudu billâhi minash shaythân

Signification :  (Bukhari 3282)

ou

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
Avudu billâhi minash shaythânir rajîm

Signification : (Bukhari 6115)

Lorsque l’on a des mauvaises pensées et en cas de tourments…

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ
Avudu billâhi minash shaythânir rajîm (Bukhâri 3276)


Lorsque l’âne brait

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ

Avudu billâhi minash shaythânir rajîm (Bukhâri 3303)

Lorsque l’on fait un cauchemar
Si l’on a fait un rêve qui nous chagrine, souffler 3 fois sur le côté gauche et dire : 
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ

Avudu billâhi minash shaythânir rajîm (Bukhari 6995)

Lorsque l’on visite un malade

اَللّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ مُذْهِبَ الْبَأْسِ اِشْفِ أَنْتَ الشَّافِيْ لاَ شَافِيَ إِلاَّ أَنْتَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا
Allâhumma rabbannâsi mudh hibal bahsi ishfi anthash shâfi lâ shâfiya illâ anttha shifâ an lâ yuhâdhiru sakamâ.
Signification : « Mon Dieu, Seigneur des hommes, Toi qui chasses le mal, guéris, car Tu es Celui qui guérit; nul autre que Toi ne guérit et Ta guérison ne laisse pas la moindre malade. » (Bukhari 5742)
ou
اَللّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ أَذْهِبِ الْبَأْسَ اِشْفِهِ وَأَنْتَ الشَّافِيْ لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا
Allâhumma rabbanâsi adh hibil bahsa ishfihi va hanta shâfi lâ shifâ a illâ shifâvuka shifâ an lâ yuhâdhiru sakamâ.

Signification : « Mon Dieu, Seigneur des hommes, chasse le mal, guéris-la, car Tu es Celui qui guérit; il n’y a d’autre guérison que la Tienne et c’est une guérison qui ne laisse pasla moindre maladie. » (Bukhari 5743)

ou

بِاسْمِ اللهِ(3 fois) 
puis
 أَعُوذُ بِاللهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ
Avudhu billâhi va kudratthihi min sharri mâ ajidhu va uhâziru (1 fois)
Signification : « Je cherche protection auprès d’Allah et de Son pouvoir contre le mal que je ressens et que je redoute! » (Muslim 5737)
ou
لا بأْسَ طَهـورٌ إِنْ شـاءَ الله
Lâ ba'sa, tahûrun in shâ'a l-lâhu.
Signification : « (Qu’il n’y ait) pas de mal, que cela soit pour toi une purification (de tes péchés) si Allah le veut. » (Bukhari 3616)

Du malade qui perd espoir de vivre

اَللّهُمَّ أَحْيِنِيْ مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِيْ وَتَوَفَّنِيْ إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِيْ
Allâhumma ahyîni mâ kânatthil hayâatthu hayranli vathavaffanî idâ kânatthil vafâatthu hayranlî.

Signification : « Ô mon Dieu, fais-moi vivre si la vie est préférable pour moi, fais-moi mourir si la mort doit m’être plus favorable. » (Bukhari 5671, 6351)

Pour que les tâches ménagères soient facilitées

Lorsque Fâtima (r.a) et Ali (r.a) vinrent chez le Prophète (s.a.w) pour lui demander de lui donner un domestique, le Prophète (s.a.w) leur dit : « Voulez-vous que je vous indique quelque chose qui vous vaudra mieux qu’un domestique, Eh bien, quand vous vous mettrez au lit et que vous serez couchés, dites 33 fois : Dieu est Grand, 33 fois Transcendance de Dieu, et 33 fois : Louange à Dieu, cela vous vaudra mieux qu’un domestique. » (Bukhâri 3313, 3705, 5361, 6318)

اللهُ أكْبَر (33 (Dieu est Grand)
33 الْحَمْـدُ للهِ (Louange à Dieu)
33 سُبْـحانَ الله (Transcendance de Dieu) 
Pour que tous les souhaits soient acceptés
لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ 

Lâ ilâhâ illâ antha subhaanakka inni kunthum minalâlimîn.

Le Prophète (s.a.w) a dit que tous les voeux sont certes exaucées  en récitant l’invocation du Prophète Yunus (a.s). (Thirmithi 3427)

Signification : « Pas de divinité à part Toi! J’ai été vraiment du nombre des injustes. »

L’invocation pour remercier les gens


جَزاكَ اللهُ خَـيْراً
Jazâka l-lâhu khayran.
Signification :  « Qu’Allah te rétribue avec la meilleure rétribution! » (Thirmithi 1958)

Pour se protéger du mal lors d’un séjour


أَعـوذُ بِكَلِـماتِ اللّهِ التّـامّاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق
Acûdhu bi-kalimâti l-lâhi t-tâmmâti min sharri mâ khalaq.
Signification : « Je cherche refuge auprès des paroles parfaites d’Allah contre le mal de ce qu’Il a créé. »
« Le Prophète (s.a.w) a dit que celui qui fait halte à un endroit puis dit cette invocation, rien ne lui nuira jusqu’à ce qu’il quitte cet endroit. » (Muslim 6878)
Lorsque tout le monde nous abandonne


حَسْبُـنا اللهُ وَنِعْـمَ الوَكـيل
Hasbuna l-lâhu, wa nicma-l-wakîl.
Signification : « Allah nous suffit, Il est notre meilleur garant. » (Bukhari 4563)

Pour récolter des bienfaits illimités

Le Prophète (s.a.w) a dit « Il y a deux paroles légères à la langue mais qui pèseront lourd dans la balance et qui sont agréables au Miséricordieux : 

سُبْحانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ وسُبْحَانَ اللهِ العَظِيم
Subhâna l-lâhi wa bi-hamdihi. Subhâna l-lâhi-l-cazîm.

Signification : « Gloire à Allah par Sa propre Louange, Gloire à Allah, le Sublime » (Bukhari 6406, 6682,7563)

Pour se faire pardonner ses péchés

"Le Prophète (s.a.w) a dit : Quiconque répète, cent fois pendant la journée,

سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ
verra ses fautes effacées, fussent-elles comme l'écume de la mer."


Subhâna l-lâhi wa bi-hamdihi. (100 fois)
Signification : « Gloire, pureté et Louange à Dieu » (Bukhari 6405)

En cas de perte

Le Prophète (s.a.w) a dit : « Il n’est pas de musulman atteint par un malheur qui dit l’invocation suivante sans qu’Allah ne le lui remplace par une chose meilleure. » (Muslim 2125)

إِنّا للهِ وَإِنَا إِلَـيْهِ راجِعـون ، اللهُـمِّ اْجُـرْني في مُصـيبَتي، وَاخْلُـفْ لي خَيْـراً مِنْـها
Innâ li-l-lâhi wa innâ ilayhi râjicuna. Allahumma 'jurnî musîbatî wa khluf lî khayran minhâ.
Signification : « Certes nous appartenons à Allah, et c’est vers Lui que nous retournerons. Ô Seigneur ! Accorde-moi une rétribution dans mon malheur et fais-la suivre d’une (ou compense-moi par) chose bien meilleure. » (Muslim 2126)

Ce que doit dire une femme qui vient de perdre son mari

اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ وَلَهُ وَأَعْقِبْنِيْ مِنْهُ عُقْبَى حَسَنَةً
Allâhummahfirli valahu va ahkibni minhu hukban hasanathan

Signification : « Pardonne-moi et pardonne-lui! Substitue-le par un meilleur remplaçant! » (Muslim 2129)

Pour la demande de la pluie

اَللّهُمَّ اسْقِنَا اَللّهُمَّ اسْقِنَا اَللّهُمَّ اسْقِنَا
Allâhummaskina (3 fois)

Signification : « Ô Seigneur! Abreuve-nous! (Bukhari 1013)

ou
اللّهُمَّ أغِثْنـا، اللّهُمَّ أغِثْنـا، اللّهُمَّ أغِثْنـا
Allâhumma aghithnâ ! Allâhumma aghithnâ ! Allâhumma aghithnâ !
Signification : « Ô Seigneur ! Accorde-nous Ton aide en faisant descendre de la pluie. » (Bukhari 1014)

En cas d’abondance de la pluie

للّهُمَّ حَوالَيْنا وَلا عَلَيْـنا
Allâhumma hawâlaynâ wa lâ calaynâ
Signification : «Ô Seigneur ! Fais tomber la pluie aux alentours et pas sur nous. »(Bukhari 933, 1015, 1020, 1021, 1033, 6093, 6342)

ou

اَللّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالْجِبَالِ وَالآجَامِ وَالظّرَابِ وَالأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ
Allâhumma alal akâmi wal jibâli wal ajâmi walla râbi wal awthiyatthi wamanaabidish shajari (Bukhari 1013, 1016)
ou
اَللّهُمَّ عَلَى رُءُوْسِ الْجِبَالِ وَالآكَامِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ
Allâhumma alâ ruvusil jibâli wal akâmi wabutthûnil aw dhiyatthi wamanâbi dhish shajari (Bukhari 1017)

Lorsque la pluie tombe


اللّهُمَّ صَيِّـباً نافِـعاً
Allâhumma sayyiban nâfican.
Signification : « Ô Seigneur ! Que ce soit une pluie utile ! » (Bukhari 1032)

Lors des conflits et guerre

اَللّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ اَللّهُمَّ اهْزِمْ الأَحْزَابَ اَللّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ
Allâhumma ! Munzila-l-kitâbi, sarîca-l-hisâbi ! Allâhummahzimi-l-ahzâba. Allâhumma hzimhum wa zalzilhum.
Signification« Ô Seigneur ! Toi qui as fait descendre le Livre, qui est prompt dans Ses comptes, vaincs les coalisés. Ô Seigneur, vaincs-les et fais-les trembler. » (Bukhari 2933, 4115)
ou
اَللّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ وَمُجْرِيَ السَّحَابِ وَهَازِمَ الأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ
Allâhumma munzilal kitâbi wa mujriyas sahâbi wahâsimal ahzâbi ihsimhum wansurnaa alayhim.

Signification : « Ô mon Dieu! Toi qui as fait descendre sur terre le Livre, qui fais courir les nuages au ciel, qui as mis en déroute les Coalisés, mets l’ennemi en déroute et assiste-nous contre nous. » (Bukhari 2966,3024)

Lors de la tempête

اللّهُـمَّ إِنَّـي أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَها، وَخَيْـرَ ما فيهـا، وَخَيْـرَ ما اُرْسِلَـتْ بِه، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها، وَشَـرِّ ما فيهـا، وَشَـرِّ ما اُرْسِلَـتْ بِه
Allâhumma innî as'aluka khayrahâ wa khayra mâ fîhâ, wa khayra mâ ursilat bihi. Wa acûdhu bika min sharrihâ, wa sharri mâ fîhâ, wa sharri mâ ursilat bihi.
Signification : « Ô Seigneur ! Je Te demande le bien (de ce vent), le bien qu’il contient et le bien avec lequel il a été envoyé. Et je me mets sous Ta protection contre son mal, le mal qui contient et contre le mal pour lequel il a été déchaîné. » (Muslim 2085)

Lors du voyage

Le Prophète (s.a.w) en montant sur sa monture disait : 
اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفْرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوَّنْ عَلَيْنَا سَفْرِنَا هَذَا وَاطْوَعَّنَّا بَعْدهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ المُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ
Allâhu akbar, Allâhu akbar, Allâhu akbar. Subhâna l-ladhî sahhara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ rabbinâ la-munqalibûn. Allâhumma innâ nas-aluka fî safarinâ hâdhâ al-birra wa t-taqwâ wa mina-l-camali mâ tardâ. Allâhumma hawwin calayna safaranâ hâdhâ wa twi cannâ bucdahu. Allâhumma anta s-sâhibu fî s-safari, wa-l-khalîfatu fî-l-ahli. Allâhumma innî acûdhu bika min wacthâ'i s-safari wa ka'âbati-l-manzari, wa sû'i-l-munqalabi fî-lmâli wa-l-ahli.
Signification :  « Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. « … Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. – Et c’est vers notre Seigneur que nous devons retourner. (sourate « L’Ornement », versets 13 et 14) » Ô Seigneur ! Nous Te demandons dans ce voyage la bonté pieuse, la crainte ainsi que tout acte qui procurera Ta satisfaction. Ô Seigneur ! Tranquillise-nous dans ce voyage et diminue-nous-en la distance. Ô Seigneur ! Tu es le compagnon de voyage et le remplaçant dans la famille. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre les fatigues du voyage, contre tout paysage source de chagrin, et contre tout mal qui nous frapperait, de retour dans nos biens et nos familles. » (Muslim 3279)

En retournant du voyage

Répéter l’invocation ci-dessus puis ajouter

آيِبُونَ تَائْبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ
Âyibûna, tâ'ibûna, câbidûna, li-rabbinâ hâmidûn.
Signification : « Nous voilà donc de retour, pleinement soumis et dévoués, et proclamant la Louange de notre Seigneur ». (Muslim 3288)

En campant hors de chez soi

أَعـوذُ بِكَلِـماتِ اللّهِ التّـامّاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق
Acûdhu bi-kalimâti l-lâhi t-tâmmâti min sharri mâ khalaq.
Signification :  « Je cherche refuge auprès des paroles parfaites d’Allah contre le mal de ce qu’Il a créé. » (Muslim 6878, 6879)

En égorgeant une bête 

بِسْمِ اللهِ واللهُ أَكْبَرُ
Bismi l-lâhi wa l-lâhu akbar.
Signification :  « Au nom d’Allah, et Allah est le Plus Grand. » (Bukhari 5565, 7399)

En entendant une bonne nouvelle et en la vivant

اللهُ أَكْبَرُ
Allâhu akbar.
Allah est le Plus Grand. (Bukhari 3348,4741)

Lors d’une montée

اللهُ أَكْـبَر
Allâhu akbar.
Signification : « Allah est le Plus Grand » (Bukhari 2993,2994)

Lors d’une descente

سُبْـحانَ الله
Subhânallâh.
Signification : « Gloire et pureté à Allah ». (Bukhari 2993,2994)

Invocation de consultation

S’il y a un doute sur une chose à faire, faire deux cycles de prière en dehors de la prière obligatoire et réciter l’invocation suivante. En faisant ainsi, si la chose est un bien pour nous, Allah nous indiquera alors notre affaire. sinon, il nous détournera de ce mal. (Bukhari 1162, 6382,7390)

اَللّهُمَّ إِنّيْ أَسْتَخِيْرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيْمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوْبِ اَللّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِيْ فِيْ دِينِيْ وَمَعَاشِيْ وَعَاقِبَةِ أَمْرِيْ وَآجِلِهِ فَاقْدُرْهُ لِيْ وَيَسِّرْهُ لِيْ ثُمَّ بَارِكْ لِيْ فِيْهِ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِيْ فِيْ دِينِيْ وَمَعَاشِيْ وَعَاقِبَةِ أَمْرِيْ وَآجِلِهِ فَاصْرِفْهُ عَنِّيْ وَاصْرِفْنِيْ عَنْهُ وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِيْ
Allâhumma innî astakhîruka bi-cilmika wa astaqdiruka bi-qudratika, wa as-aluka min fadlika-l-cazîmi. Fa-innaka taqdiru wa lâ aqdiru, wa taclamu wa lâ aclamu, wa anta callâmu-l-ghuyûbi. Allâhumma in kunta taclamu anna hâdhâ-l-amra khayrun lî fî dînî wa macâshî, wa câqibati amrî (ou : câjilihi wa âjilihi) fa-qdurhu lî, wa yassirhu lî, thumma bârik lî fîhi. Wa in kunta taclamu anna hâdhâ-l-amra sharrun lî fî dînî wa macâshî, , wa câqibati amrî wa âjilihi fa-srifhu cannî, wa srifnî canhu, sa qdur lî-l-khayra haythu kâna thumma arddinî .
Signification : « Ô Seigneur ! Je Te consulte de par Ta connaissance et je T’implore de m’accorder le pouvoir de Ton pouvoir et je Te demande de Ton immense générosité. Car Tu es certes capable et je suis incapable, Tu sais tout tandis que moi je ne sais pas, et c’est Toi le Grand Connaisseur de tout ce qui est inconnu. Ô Seigneur ! Si Tu sais que cette chose – et il nomme clairement la chose en question – est une source de bien pour moi dans ma religion, dans ma vie présente et dans ma vie future (ou il dit : ici-bas et dans l’au-delà) destine-la-moi et facilite-la-moi puis bénis-la-moi. Et si Tu sais que cette chose est pour moi une source de mal dans ma religion, dans ma vie présente et dans ma vie future (ou il dit : ici-bas et dans l’au-delà) détourne-la de moi et détourne-moi d’elle et prédestine-moi le bien là où il se trouve puis rends-moi satisfait de cette décision. » (Bukhari 1166,6352,7390)

Lorsque l’on éternue

-الْحَمْـدُ للهِ
Al hamdu li-l-lâhi.
Signification : « La louange est à Allah »

Après avoir entendu « Alhamdhulillah », l’autre doit dire : 

-يَرْحَمُـكَ الله
Yarhamuka l-lâhu.
Signification : « Qu’Allah te fasse miséricorde ! »

Après avoir entendu cela, celui qui a éternué doit dire : 


-يَهْـديكُـمُ اللهُ وَيُصْـلِحُ بالَـكُم
Yahdîkumu l-lâhu wa yuslihu bâlakum.
Signification : « Qu’Allah vous guide et améliore votre situation ! » (Bukhari 6224)

Invocation à faire pour le défunt


اللهُـمِّ اغْفِـرْ لِـ-… وَارْفَعْ دَرَجَتَـهُ في المَهْـدِييـن ، وَاخْـلُفْـهُ في عَقِـبِهِ في الغابِـرين، وَاغْفِـرْ لَنـا وَلَـهُ يا رَبَّ العـالَمـين، وَافْسَـحْ لَهُ في قَبْـرِهِ وَنَـوِّرْ لَهُ فيه
Allâhumma ghfir li-fulânin (citer son nom) wa rfac darajatahu fî-l-mahdiyyîna, wa khlufhu fî caqibihi fî-l-ghâbirîna. Wa ghfir lanâ wa lahu, yâ rabba-l-câlamîn, wa fsah lahu fî qabrihi wa nawwir lahu fîhi.
Significaton : « Ô Seigneur ! Pardonne à untel [le nommer], élève son rang parmi les bien-guidés, procure-lui un successeur dans sa descendance, pardonne-nous et pardonne-lui, ô Seigneur et Maitre des mondes ! Elargis-lui sa tombe et remplis-la de lumière. » (Muslim 2130)

Pour le mort pendant l’office funéraire

اَللّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنْ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Allâhumma ghfir lahu wa rhamhu wa câfihi, wa cfu canhu, wa akrim nuzulahu, wa wassic mudkhalahu, wa ghsilhu bi-l-mâ'i wassalji wa-l-baradi. Wa naqqihi mina-l-khatâya kamâ naqqayta th-thawba-l-abyada mina d-danasi. Wa abdilhu dâran khayran min dârihi, wa ahlan khayran min ahlihi, wa zawjan khayran min zawjihi. Wa dkhilhu-l-jannata wa acidh-hu min cadhâbi-l-qaqbr.
Signification : « Ô Seigneur ! Pardonne-lui et accorde-lui Ta miséricorde. Accorde-lui le salut et le pardon. Assure-lui une noble demeure. Elargis-lui sa tombe et lave-le avec l’eau, la neige et la grêle. Nettoie-le de ses péchés comme on nettoie le vêtement blanc de la saleté. Donne-lui en échange une demeure meilleure que la sienne et une épouse  et famille meilleure que la sienne. Fais-le entrer au Paradis et préserve-le du châtiment de la tombe (et du châtiment de l’Enfer). » (Muslim 2232)

En visitant les tombes

اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِيْنَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللهُ بِكُمْ لاَحِقُوْنَ 
Assalâmu alaykum dâra kawmi mûminîna wa innâ insha allâhu bikum lâhikûn.
Signification : « Que le salut soit sur vous, habitant de ces demeures, croyants et musulmans. Nous allons, si Allah veut, certainement vous rejoindre. (Muslim 584)
ou
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِيْنَ وَأَتَاكُمْ مَا تُوعَدُوْنَ غَدًا مُؤَجَّلُوْنَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللهُ بِكُمْ لاَحِقُوْنَ
Assalâmu alaykum dhâra kavmi mûminîna wa atâkum mâ thu adhûna adhâ muwajjalûna wa innâ insha allâhu bikum lâ hikûn (Muslim 2255)
ou
اَلسَّلاَمُ عَلَى أَهْلِ الدّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُسْلِمِيْنَ وَيَرْحَمُ اللّهُ الْمُسْتَقْدِمِيْنَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِيْنَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللهُ بِكُمْ لَلاَحِقُوْنَ
Assalâmu alâ ahli dhayyâri minnal mûminîna wal muslimîna wa yarhamullahul musthakdimîna minnâ val musthâhirina wa innâ insha allâhu bikum lalâ hikûn
Signification : « Que le salut soit sur vous, habitant de ces demeures, croyants et musulmans. Qu’Allah accorde Sa grâce à ceux qui sont morts avant nous et à ceux qui vont les suivre. Nous allons, si Allah veut, certainement vous rejoindre. (Muslim 2256)
ou

السَّلامُ عَلَـيْكُمْ أَهْلَ الدِّيارِ مِنَ المؤْمِنيـنَ وَالْمُسْلِمين، وَإِنّا إِنْ شاءَ اللهُ بِكُـمْ لاحِقـون، نَسْـاَلُ اللهَ لنـا وَلَكُـمْ العـافِيَة
As-salâmu calaykum ahla d-diyâri mina-l-muminîna wa-l-muslimîna. Wa innâ in shâ'a l-lâhu bikum lâhiqûna [wa yarhamu l-lâhu-l-mustaqdimîna minnâ wa-l-musta'khirîna.] As'alu l-lâha lanâ wa lakumu-l-câfiyata.
Signification : « Que le salut soit sur vous, habitant de ces demeures, croyants et musulmans. Nous allons, si Allah veut, certainement vous rejoindre. Je demande à Allah pour nous et pour vous la préservation. » (Muslim 2257)

Après avoir embrassé l’islam

اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ وَارْحَمْنِيْ وَاهْدِنِيْ وَارْزُقْنِيْ
Allâhumahfirli varhamni vahdeeni varzukni

Signification : "Ô Seigneur ! Pardonne-moi, accorde-moi Ta miséricorde, guide-moi sur le droit chemin, accorde-moi le salut (ou la santé) et procure-moi ma subsistance. » (Muslim 4863,4864)

Invocation maîtresse du pardon

Le Prophète (s.a.w) a dit : « Quiconque aura prononcé ces mots avec conviction au cours de la journée et qui mourra le même jour avant la nuit sera au nombre des gens du Paradis. Quiconque aura prononcé ces mots avec conviction au cours de la nuit et qui mourra avant que le jour ne se lève sera au nombre des gens du Paradis. 

اَللّهُمَّ أَنْتَ رَبّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوْءُ لَكَ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ
Allâhumma antha rabbi laa ilâha illâ antha halaktthani va ana abdhukka va ana alâ ahdhikka vavahdhikka masdhadhahtthu avudhu bikka min sharri mâ sanahthu abuvu laka bi nihmatthikka alayya. va aboovu lakka bidhanbi fahfirli fa innahu lâ yahfirudh dhunuba illâ antha.

Signification : « Mon Dieu, Tu es mon Seigneur, il n’est de dieu que Toi; Tu m’as crée et je suis Ton adorateur; je serais fidèle à Ton pacte et à Ta promesse autant que que je le puis : je me réfugie auprès de Toi contre le mal que j’ai fait : je reconnais les faveurs dont Tu m’as gratifié et je reconnais mon péché. Pardonne-moi, car nul autre que Toi ne pardonne les péchés. (Bukhâri 6306)

Invocation à réciter lors de toutes les  situations d’afflictions

Le Prophète (s.a.w) faisait l’invocation suivante dans les moments d’affliction. (Bukhâri 6345)
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيْمُ الْحَلِيْمُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ
Lâ ilâha illallâhul azhimul aleem lâ ilâha illallâhu rabbus samâvâthi val arli varabbul arshil aleem.

ou

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيْمُ الْحَلِيْمُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ وَرَبُّ  الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ
Lâ ilâha illalâhul alîmul alîm lâ ilâha illallâhu rabbul arshil alîm. Lâ ilâaha illallâhu rabbus samâavaatthi varabbul arli varabbul arshil alîm.

Signification : « Il n’est de Dieu que Dieu, le Sublime, le Sage; il n’est de dieu que Dieu, le Maître du Trône sublime; il n’est de dieu que Dieu, le Maître des cieux et de la terre, le Maître du Trône magnifique. » (Bukhâri 6346)

Pour féliciter les nouveaux mariés

بارَكَ اللّهُ لَك
Bârakallâhu laka (Bukhâri 5367, 5155,6386)
ou بارَكَ اللّهُ عَلَـيْك 
Bârakallâhu alaykka

Signification : « Qu’Allah bénisse pour toi » (Bukhâri 6387)
ou
بارَكَ اللّهُ لَك، وَبارَكَ عَلَـيْك، وَجَمَعَ بَيْـنَكُما في خَـيْر
Bâraka l-lâhu laka, wa bâraka calayka, wa jamaca baynakumâ fî khayr.
Signification : « Qu’Allah bénisse pour toi (ton mariage), te bénisse et vous unisse dans le bonheur. » (Thirmithi 1011)
ou
بَارَكَ اللهُ لَكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فىِ خَيْرٍ
Bâraka l-lâhu laka, wa bâraka calayka, wa jamaca baynakumâ fî khayrin.
Signification : « Qu’Allah bénisse pour toi (ton mariage), te bénisse et vous unisse dans le bonheur. » (Abû Dâvud 1819)

Ce que l’on doit dire avant les ablutions

بِسْمِ الله
Bismi l-lâhi.
Signification : « Au nom d’Allah. » (Nassâyi 77)
Après avoir fait les ablutions

أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَـهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريـكَ لَـهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُـه
Ash-hadu an lâ ilâha illa l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, wa ash-hadu anna Muhammadan cabdûhu wa rasûluhu.
Signification« J’atteste qu’il n’y a point de divinité qu’Allah l’Unique qui n’a point d’associé et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager. » ou
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُ اللهِ وَرَسُوْلُهُ
Ash-hadhu an lâ ilâha illallâhu va anna muhammadhan abdhullâhi varasuluhu.

Signification : « Je témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allah et que Muhammad est Son serviteur et Son Messager. » (Muslim 553, Bukhari 6387) 

Lorsque l’on entend l’appel à la prière

Le Prophète (s.a.w) a dit de répéter ce que dit le muezzin lorsque l’on entend l’appel à la prière. (Bukhari 611)

A la fin de l’appel à la prière

Après l’appel à la prière, réciter la prière sur le Prophète (salawath) puis l’invocation suivante. (voir chapitre sur la prière sur le Prophète (s.a.w).

اللّهُـمَّ رَبَّ هَذِهِ الدّعْـوَةِ التّـامَّة وَالصّلاةِ القَـائِمَة آتِ محَـمَّداً الوَسيـلةَ وَالْفَضـيلَة وَابْعَـثْه مَقـامـاً مَحـموداً الَّذي وَعَـدْتَه
Allâhumma rabba hâdhihi d-dacwati t-âmmati, wa s-salâti-l-qâ'imati.Âti Muhammadan al wasîlata wa-l-fadîlata, wa bcath-hu maqâman mahmûdan al-ladhî wacadtahu. 
Signification : « Ô Seigneur, Maître de cet appel parfait et de la prière que l'on va accomplir, donne à Mohammed le pouvoir d'intercéder (le Jour du Jugement) et la place d'honneur [au Paradis], et ressuscite-le dans la position louable que Tu lui as promise. »(Bukhâri 614, 4719)

Après avoir entamé la prière

Après être entré dans la prière par « Allâhu Akbar », faire l’invocation suivante avant de réciter la sourate al Fâtiha.

اللّهُـمَّ باعِـدْ بَيـني وَبَيْنَ خَطـايايَ كَما باعَدْتَ بَيْنَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبْ ، اللّهُـمَّ نَقِّنـي مِنْ خَطايايَ كَمـا يُـنَقَّى الثَّـوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسْ ، اللّهُـمَّ اغْسِلْنـي مِنْ خَطايـايَ بِالثَّلـجِ وَالمـاءِ وَالْبَرَدْ
Allâhumma bacid baynî wa bayna khatâyâya kamâ bâcadta bayna-l-mashriqi wa-l-maghribi. Allâhumma naqqinî min khatâyâya kamâ yunaqqa th-thawbu-l-abyadu mina d-danasi. Allâhumma ghsilnî min khatâyâya bi th-thalji wa-l-mâ'i wa-l-barad.
Signification : « Ô Seigneur ! Eloigne de moi mes péchés comme Tu as éloigné l'orient de l'occident. Ô Seigneur ! Purifie-moi de mes pêchés comme on nettoie le vêtement blanc de sa saleté. Ô Seigneur ! Purifie-moi de mes péchés avec la neige, l'eau et la grêle. » (Muslim 1354))

ou

وَجَّهـتُ وَجْهِـيَ لِلَّذي فَطَرَ السَّمـواتِ وَالأَرْضَ حَنـيفَاً وَمـا أَنا مِنَ المشْرِكين ، إِنَّ صَلاتـي ، وَنُسُكي ، وَمَحْـيايَ ، وَمَماتـي للهِ رَبِّ العالَمين ، لا شَريـكَ لَهُ وَبِذلكَ أُمِرْتُ وَأَنا مِنَ المسْلِـمين . اللّهُـمَّ أَنْتَ المَلِكُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْت ،أَنْتَ رَبِّـي وَأَنـا عَبْـدُك ، ظَلَمْـتُ نَفْسـي وَاعْـتَرَفْتُ بِذَنْبـي فَاغْفِرْ لي ذُنوبي جَميعاً إِنَّـه لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إلاّ أَنْت .وَاهْدِنـي لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لا يَهْـدي لأَحْسَـنِها إِلاّ أَنْـت ، وَاصْـرِف عَـنّْي سَيِّئَهـا ، لا يَصْرِفُ عَـنّْي سَيِّئَهـا إِلاّ أَنْـت ، لَبَّـيْكَ وَسَعْـدَيْك ، وَالخَـيْرُ كُلُّـهُ بِيَـدَيْـك ، وَالشَّرُّ لَيْـسَ إِلَـيْك ، أَنا بِكَ وَإِلَيْـك ، تَبـارَكْتَ وَتَعـالَيتَ أَسْتَغْـفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيك
Wajjahtu wajhiya li-l-ladhî fatara s-samâwâti wa-l-arda, hanîfan wa mâ anâ mina-l-mushrikîna. Inna salâti wa nusukî, wa mahyâya wa mamâtî li-l-lâhi rabbi-l-câlamîna, lâ sharîka lahu. Wa bi-dhâlika umirtu wa anâ mina-l-muslimîna. Allâhumma anta-l-maliku lâ ilâha illâ anta. Anta rabbî wa anâ cabduka, zalamtu nafsî wa ctaraftu bi-dhanbî. Fa-ghfir lî dhunûbî jamîcan, innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ anta. Wa hdinî li-ahsani-l-akhlâqi, lâ yahdî li-ahsanihâ illâ anta. Wa srif cannî sayyi'ahâ, lâ yasrifu cannî sayy'ahâ illâ anta. Labbayka wa sacdayka, wa-l-khayru kulluhu bi-yadayka, wa sh-sharru laysa ilayka, anâ bika wa ilayka, tabârakta wa tacâlayta, astaghfiruka wa atûbu ilayka.
Signification : « Je tourne mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre en pur monothéisme et je ne suis point du nombre des associateurs. En vérité, ma prière, mes actes de dévotion (ou sacrifice, immolation), ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur de l'univers. Nul associé avec Lui, voilà ce qui m'a été ordonné et je fais partie de ceux qui se soumettent. Ô Seigneur, c'est Toi le Roi, il n'y a point de divinité en dehors de Toi. Tu es mon Seigneur et je suis Ton adorateur, je me suis fait du tort à moi-même et je reconnais mon péché, pardonne-moi tous mes péchés car il n'y a personne qui pardonne les péchés sauf Toi. Guide-moi, Seigneur, vers le meilleur comportement car il n'y a personne qui m'y conduise sauf Toi. Et épargne-moi le mauvais comportement car il n'y a personne qui m'en épargne sauf Toi. Me voilà, ô Allah, tout le bien est entre Tes Mains et le mal ne peut provenir de Toi, je (n'existe) que par Toi et je (retourne) vers Toi, soit béni et élevé, je Te demande pardon et je me repentis à Toi. » (Muslim 1290)

Récitation de l’inclinaison

اللّهُـمَّ لَكَ رَكَـعْتُ وَبِكَ آمَـنْت ، ولَكَ أَسْلَـمْت ، خَشَـعَ لَكَ سَمْـعي ، وَبَصَـري ، وَمُخِّـي ، وَعَظْمـي ،
Allâhumma laka rakactu, wa bika âmantu, wa laka 'aslamtu. Khashaca laka samcî, wa basarî, wa mukhkhî, wa cazmî,
Signification : « Ô Seigneur ! C'est pour Toi que je m'incline, c'est en Toi que j'ai cru et à Toi que je me suis entièrement soumis. Mon ouïe, ma vue, mon cerveau, mes os et mes nerfs sont humbles devant Toi. » (Muslim 1290)

Autre invocation de l’inclinaison

سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِك ، اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي
Subhânaka l-lâhumma rabbanâ wa bi-hamdika. Allâhumma ghfir lî.
Signification : « Gloire et pureté à Toi, notre Seigneur et à Toi la louange. Ô Seigneur ! Pardonne-moi. » (Bukhâri 794,817,4293,4698,4697)

Autre invocation de l’inclinaison

(سُبْـحانَ رَبِّـيَ الْعَظـيم . (ثلاثاً
Subhâna rabbiya-l-cazîm
Signification : « Gloire et pureté à mon Seigneur le Très grand. » (Ahmad 3334)

En se redressant de l’inclinaison

اَللّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ
Allâhumma rabbanâ valakal hamdhu (Bukhâri 795,7346)

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْد
Rabbanâ valakal hamdhu (Bukhâri 689, 732, 734, 735, 738, 803, 804, 805, 1046, 1066, 1114, 4559)
رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ
Rabbanâ lakal Hamdhu. (Bukhâri 722,733,789)
اَللّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ
Allâhumma rabbanâ lakal hamdhu. (Bukhâri 796,3228,4560)
Signification : "Ô Seigneur ! A Toi la louange »

A réciter lors de la prosternation

سُبْـحانَ رَبِّـيَ الأَعْلـى .
Subhâna rabbiya-l-aclâ.
Signification : « Gloire et pureté à mon Seigneur le Très-Haut. » (Ahmad 3334)

Autre invocation lors de la protestation

اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي ذَنْـبي كُلَّـه ، دِقَّـهُ وَجِلَّـه ، وَأَوَّلَـهُ وَآخِـرَه وَعَلانِيَّتَـهُ وَسِـرَّه
Allâhumma ghfir lî dhanbî kullahu, diqqahu wa jillahu, wa awwalahu wa âkhirahu, wa calâniyyatahu wa sirrahu.
Signification : « Ô Seigneur ! Pardonne-moi tous mes péchés, les plus bénins comme les plus graves, les premiers comme les derniers, ceux commis en public cet ceux commis en secret. » (Muslim 1084)
اَللّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِيْ لِلَّذِيْ خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ
Allâhumma laka sajadtu, wa bika âmantu, wa laka 'aslamtu. Sajada wajhî li-l-ladhî khalaqahu wa sawwarahu wa shaqqa samcahu wa basarahu. Tabâraka l-lâhu ahsanu-l-khâliqîn.
Signification : « Ô Seigneur ! C'est devant Toi que je me prosterne, c'est en Toi que j'ai cru et à Toi que je me suis entièrement soumis. Mon visage s'est prosterné devant Celui qui l'a créé, lui a donné sa forme, son ouïe et sa vue. Béni soit Allah, le Meilleur des créateurs. »(Muslim ) 
Autre invocation à réciter lors de la prosternation
اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِرِضـاكَ مِنْ سَخَطِـك ، وَبِمعـافاتِـكَ مِنْ عُقوبَـتِك ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْـك ، لا أُحْصـي ثَنـاءً عَلَـيْك ، أَنْـتَ كَمـا أَثْنَـيْتَ عَلـى نَفْسـِك
Allâhumma innî acûdhu bi-ridâka min sakhatika, wa bi-mucâfâtika min cuqûbatika. Wa acûdhu bika minka. Lâ uhsî thanâ'an calayka, anta kamâ athnayta calâ nafsika.
Signification : « Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Ta satisfaction contre Ta colère, auprès de Ton pardon contre Ton châtiment et auprès de Toi contre Toi-même. Je ne pourrais Te louer autant que Tu T'es loué Toi-même. » (Muslim 1090)

Autre invocation à réciter lors de la protestation


سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِكَ ، اللّهُـمَّ اغْفِرْ لي
Subhânaka l-lâhumma rabbanâ wa bi-hamdika. Allâhumma ghfir lî.
Signification :  « Gloire et pureté à Toi, notre Seigneur et à Toi la louange. Ô Seigneur ! Pardonne-moi. » (Bukhâri 794, 817, 4293, 4968, 4967)
Entre les deux prosternations

رَبِّ اغْفِـرْ لي ، رَبِّ اغْفِـرْ لي
Rabbi ghfir lî ! Rabbi ghfir lî !
Signification : « Ô Seigneur ! Pardonne-moi. Ô Seigneur ! Pardonne-moi. » (Ibnu Mâja 887)
رَبِّ اغْفِرْ لِيْ وَارْحَمْنِيْ وَاجْبُرْنِيْ وَارْزُقْنِيْ وَارْفَعْنِيْ
Rabbihfirli varhamni vajburni varzukni varfahni
Signification : "Ô Seigneur ! Pardonne-moi, accorde-moi Ta miséricorde, panse mes blessures, procure-moi ma subsistance et élève-moi. » (Ibn Mâja 888)

A réciter pendant l’assise dans la prière

اَلتَّحِيَّاتُ للهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِيْنَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ

At-tahiyyâtu li-l-lâhi, wa s-salawâtu wa t-tayyibâtu. As-salâmu calayka ayyuhâ n-nabiyyu wa rahmatu l-lâhi wa barakâtuhu. As-salâmu calaynâ wa calâ cibâdi l-lâhi s-sâlihîna. Ash-hadu an lâ ilâha illâ l-lâhu, wa ash-hadu anna Muhammadan cabduhu wa rasûluhu.
Signification : « Les salutations sont pour Allah ainsi que les prières et les bonnes œuvres. Que le salut soit sur toi, ô Prophète ainsi que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. Que le salut soit sur nous et sur les serviteurs d'Allah vertueux. J'atteste qu'il n'y a d'autre divinité à part Allah et j'atteste que Mohammed est Son esclave et Son messager. » 
Autre invocation pendant l’assise (Attahayaaatthu)

Au lieu de dire « Assalâmu alaykka ayyuhan nabiyyu », « Que le salut soit sur toi, ô Prophète » on peut aussi dire « Assalâmu alannabiyi », « Que le salut soit sur sur le Prophète! » (Bukhâri 6365)
لتَّحِيَّاتُ للهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَى النَّبِيِّ  وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِيْنَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
Salawâth (prière sur le Prophète (s.a.w) à réciter lors de la prière.

Après avoir récité l’invocation ci-dessus, on peut réciter une salawâth parmi celles qui suivent.
اَللّهُمَّ صَلّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيْمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيْمَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
1. Allâhumma salli calâ Muhammadin wa calâ azwâjihi wa dhurriyyâtihi kamâ sallayta calâ âli Ibrâhîm. Wa bârik calâ Muhammadin wa calâ azwâjihi wa dhurriyyâtihi kamâ bârakta calâ âli Ibrâhîm. Innaka hamîdun majîd.
Signification : « Ô Seigneur ! Prie sur Mohammed et sur ses épouses et sa descendance comme Tu as prié sur la famille d'Ibrâhîm, et bénis Mohammed, ses épouses et sa descendance comme Tu as béni la famille d'Ibrâhîm. Tu es certes digne de louange et de glorification. » (Bukhâri 3369)

 اَللّهُمَّ صَلّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيْمَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ اَللّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيْمَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
2. Allâhumma salli calâ Muhammadin wa calâ âli Muhammadin kamâ sallayta calâ Ibrâhîma wa calâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd. Allâhumma bârik calâ Muhammadin wa calâ âli Muhammadin kamâ bârakta calâ Ibrâhîma wa calâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd. (Bukhâri 3370)
اَللّهُمَّ صَلّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيْمَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ اَللّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيْمَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
3. Allâhumma salli calâ Muhammadin wa calâ âli Muhammadin kamâ sallayta calâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd. Allâhumma bârik calâ Muhammadin wa calâ âli Muhammadin kamâ bârakta alâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd (Bukhâri 4797)

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
4. Allâhumma salli alâ Muhammadin abdhikka va rasulikka kamaa salalaytha alâ âli Ibrâhima vabârik alâ Muhammadhin va alâ âli Muhammadhin kamâ bârakttha alâ Ibrâhim.(Bukhâri 4798, 6358)

Signification à toutes les « salawaths » cités ci-dessus :  "Ô Seigneur ! Prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme Tu as prié sur Ibrâhîm (Abraham) et sur la famille de Ibrâhîm, Tu es certes digne de louange et de glorification. Ô Seigneur ! Bénis Mohammed et la famille de Mohammed comme Tu as béni Ibrâhîm et la famille d'Ibrâhîm, Tu es certes digne de louange et de glorification. »

Dernière invocation à réciter lors de la dernière assise

Le Prophète (s.a.w) nous a apprit plusieurs invocations à dire après avoir récité « Attahayâtthu » et la « salawath ».

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِـنْ عَذابِ القَـبْر ، وَأَعـوذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ المَسيحِ الدَّجّـال ، وَأَعـوذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ المَحْـيا وَالمَمـات . اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِكَ مِنَ المَأْثَـمِ وَالمَغْـرَم
1. Allâhumma innî acûdhu bika min cadhâbi-l-qabri, wa acûdhu bika min fitnati-l-masîhi d-dajjâl, wa acûdhu bika min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti. Allâhumma innî acûdhu bika mina-l-ma'thami wa-l-maghrami.
Signification : « Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de l'Antéchrist, et je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de la vie et de la mort. Ô Seigneur ! Je cherche protection auprès de Toi contre les causes qui mènent au péché et contre la dette difficile à acquitter. » (Bukhâri 833)


اللّهُـمَّ إِنِّـي ظَلَـمْتُ نَفْسـي ظُلْمـاً كَثـيراً وَلا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْت ، فَاغْـفِر لي مَغْـفِرَةً مِنْ عِنْـدِك وَارْحَمْـني، إِنَّكَ أَنْتَ الغَـفورُ الرَّحـيم
2. Allâhumma innî zalamtu nafsî zulman kathîran, wa lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ anta. Fa-ghfir lî maghfiratan min cindika, wa rhamnî, innaka anta-l-ghafûru r-rahîm.
Signification : « Ô Seigneur ! Je me suis fait beaucoup de tort à moi-même et il n'y a personne qui puisse pardonner les péchés sauf Toi. Pardonne-moi donc d'un pardon de Ta part et accorde-moi Ta miséricorde. Certes, c'est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux. » (Bukhâri 834, 6326, 7388)
اللّهُـمَّ اغْـفِرْ لي ما قَدَّمْـتُ وَما أَخَّرْت ، وَما أَسْـرَرْتُ وَما أَعْلَـنْت ، وَما أَسْـرَفْت ، وَما أَنْتَ أَعْـلَمُ بِهِ مِنِّي . أَنْتَ المُقَـدِّمُ، وَأَنْتَ المُـؤَخِّـرُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْـت
3. Allâhumma ghfir lî mâ qaddamatu, wa mâ akhkhartu, wa mâ asrartu, wa mâ aclantu, wa mâ asraftu, wa mâ anta aclamu bihi minnî. Anta-l-muqaddimu wa anta-l-mu'akhkhiru. Lâ ilâha illâ anta.
Signification : « Ô Seigneur ! Pardonne-moi mes péchés passés et futurs, cachés et dévoilés, que j'ai commis en excès et que Tu connais mieux que moi. C'est Toi qui fais avancer et c'est Toi qui fais reculer. Il n'y a point de divinité sauf Toi. » (Thirmithi 3343)

Après la prière canonique


لا إلهَ إلاّ اللّهُ وحدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ المُـلْكُ ولهُ الحَمْد، وهوَ على كلّ شَيءٍ قَدير، اللّهُـمَّ لا مانِعَ لِما أَعْطَـيْت، وَلا مُعْطِـيَ لِما مَنَـعْت، وَلا يَنْفَـعُ ذا الجَـدِّ مِنْـكَ الجَـد
Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa calâ kulli shay'in qadîr. Allâhumma lâ mânica limâ actayta wa lâ muctiya limâ manacta wa lâ yanfacu dhâ-l-jaddi minka-l-jaddu.
Signification : « Il n’y a d’autre divinité qu’Allah, Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Ô Seigneur ! Nul ne peut retenir ce que Tu as donné et nul ne peut donner ce que Tu as retenu. Le fortuné ne trouve dans sa fortune aucune protection efficace contre Toi. » (Bukhâri 844, 6330)

Après la prière

أَسْـتَغْفِرُ الله . (ثَلاثاً) اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ ، وَمِـنْكَ السَّلام ، تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام
Astaghfiru l-lâha (3 fois). Allâhumma anta s-salâmu wa minka s-salâmu, tabârakta yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâm.
Signification : « Je demande pardon à Allah [trois fois]. Ô Seigneur ! Tu es la Paix et la paix vient de Toi. Béni sois-Tu, ô Digne de glorification et de munificence. » (Muslim 931)
اَللّهُمَّ إِنّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوْذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Allâhumma inni avudhu bikka minal jubuni va avudhu bikka an urattha ilâ ardhalil umari va avudhu bikka min fithnatthi dhunyâ va avudhu bikka min adhâbil kabri.

Signification : « Ô mon Dieu! je me réfugie auprès de Toi contre la poltronnerie; je me réfugie auprès de toi contre le retour à l’âgée le plus misérable de la vie. Je me réfugie auprès de Toi contre le retour à l’âge le plus misérable de la vie. Je me réfugie auprès de Toi contre les épreuves du bas monde et le châtiment de la tombe. » (Bukhâri 2822)

رَبّ قِنِيْ عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ
Rabbi kini adhâbakka yavma thabhasu ibâdhakka.

Signification : « Ô mon Dieu! Je me réfugie auprès de Toi contre le châtiment du jour de la résurrection de tes serviteurs! (Muslim)
Divers invocations faîtes par le Prophète (s.a.w) dans divers situations. 

Le Prophète (s.a.w) a rencontré les mêmes soucis que nous dans sa vie. Dans ces moments là il invoqua Allah. Nous pouvons selon chaque cas, choisir l’invocation qui correspond à notre situation. Nous pouvons décider nous-même de les réciter en comprenant le sens de ces invocations.

اَللّهُمَّ اجْعَلْ فِيْ قَلْبِيْ نُوْرًا وَفِيْ بَصَرِيْ نُوْرًا وَفِيْ سَمْعِيْ نُوْرًا وَعَنْ يَمِينِيْ نُوْرًا وَعَنْ يَسَارِيْ نُوْرًا وَفَوْقِيْ نُوْرًا وَتَحْتِيْ نُوْرًا وَأَمَامِيْ نُوْرًا وَخَلْفِيْ نُوْرًا وَاجْعَلْ لِيْ نُوْرًا
1. Allâhummaj al fî kalbi nooran, vafi basari nooran, vafi samyi nooran, va an yamîni nooran, va an yasâri nooran vafalki nooran vatthahtthî nooran va amâmi nooran vkalbi nooran vaj al lî nooran.

Signification : « Mon Dieu, mets une lumière dans mes oreilles, mets-en une à ma droite et à ma gauche, au-dessus de moi, au dessous de moi, devant moi, derrière moi, assigne-moi une lumière. » (Bukhâri 6316)

اَللّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
2. Allâhumma rabbanâ âtthinâ fi dhunyâ hasanathan vafil âhiratthi hasanatthan vakînâ adhâbannâr.

Signification : « Mon Dieu, donne-nous en ce monde un bienfaît et dans l’autre monde un bienfaît; préserve-nous du tourment du Feu (de l’enfer). » (Bukhâri 4522, 6389)

اَللّهُمَّ إِنّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
3. Allâhumma inni avudhu bikka minal hammi val hasani val ajsi val kasali val bukli val jubuni valala iththayni vakalabatthir rijâl.
Signification : « Mon Dieu, je me réfugie auprès de Toicontre les soucis, la tristesse, l’impuissance, la paresse, la lâcheté, l’avarice, l’excès des dettes et les violences des hommes. » (Bukhâri 5425, 6369)

رَبّ اغْفِرْ لِيْ خَطِيْئَتِيْ وَجَهْلِيْ وَإِسْرَافِيْ فِيْ أَمْرِيْ كُلِّهِ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّيْ اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ خَطَايَايَ وَعَمْدِيْ وَجَهْلِيْ وَهَزْلِيْ وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِيْ اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِيْ مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
4. Rabbihfirli hathiyatthi vajahli va isrâfi fî amri kullihi vamâ anttha ahlamu bihi minni allâhummahfirli hatthâyâya va amthi vajahli vahasli va kullu dhâlikka indhi allâhummahfirli mâ hatthamtthu vamâ akkartthu vamâ asrartthu vamâ ahlantthu antthal muhatthimu va antthal mu akkiru va anttha alâ kulli shay in khadhir.

Signification : « Seigneur, pardonne-moi mes fautes, mon ignorance, et mes infractions en toute circonstance et ce que tu sais de moi mieux que moi : Mon Dieu, pardonne-moi mes fautes passées et futures, ce que je fais en secret et ce que je fais en public, Tu es Celui qui avance tout et retarde tout. tu es puissant en toutes choses. » (Bukhâri 6398)

اَللّهُمَّ مُصَرّفَ الْقُلُوْبِ صَرّفْ قُلُوْبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ
5. Allâhumma musarrifal kulubi sarrif kulubanâ alâ thâ atthikka.

Signification : « Ô Allah qui oriente les coeurs, oriente nos coeurs vers Ton obéissance!. » (Muslim 6750)

اَللّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ اَللّهُمَّ إِنّي أَعُوْذُ بِعِزَّتِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِيْ أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لاَ يَمُوْتُ وَالْجِنُّ وَالاِنْسُ يَمُوْتُوْنَ
6. Allâhumma laka aslamthu vabikka âmanthu va alaykka thavakaltthu, va ilaykka anakthu, vabikka hâsamthu, allâhumma inni avudhu bi izzatthikka lâ ilâhâ illâ antha anthu lillani, anthal hayyulladhi lâ yamootthu val jinnu val insu yamutthun.

Signification : « Ô Allah! C’est à Toi que je me soumets, en Toi que je crois, à Toi que je m’en remets, à Toi que je me repens et en Ton nom que je polémique! Ô Allah! Je cherche protection auprès de Ta puissance, il n’y a de Dieu que Toi, pour que Tu ne m’égares pas! Tu es le Vivant qui ne meurs pas, alors que les djinns et les hommes meurent. » (Muslim 6899)

اَللّهُمَّ أَصْلِحْ لِيْ دِينِيَ الَّذِيْ هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِيْ وَأَصْلِحْ لِيْ دُنْيَايَ الَّتِيْ فِيْهَا مَعَاشِيْ وَأَصْلِحْ لِيْ آخِرَتِيَ الَّتِيْ فِيْهَا مَعَادِيْ وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِيْ فِيْ كُلّ خَيْرٍ وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِيْ مِنْ كُلّ شَرّ
7. Allâhumma aslih lî dhîniyallathî huva ismatthu amri, va aslihli dhunyâyallatthî fîhâ ma âshi, va aslihlî aahiratthiyalladhi fîhâ ma âdhi, vaj alil hayâttha ziyâdhatthan lî fî kulli hayrin vaj alil mavttha râhatthan lî min kulli sharrîn.

Signification : «  Ô Allah! Améliore ma religion qui est ma protection dans mon affaire! Améliore ma vie ici-bas dans laquelle se trouve ma subsistance! Améliore ma vie future où je dois retourner! Fais que la vie soit pour moi une source d’augmentation de tout bien et fais que la mort soit pour moi une délivrance de tout mal! » (Muslim 6903)

اَللّهُمَّ إِنّيْ أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى
8. Allâhumma inni as a’lukal hudhâ vatthukâ val affâfa val khinâ

Signification : « Ô Allah! Je te demande la droiture et la piété, la chasteté et le contentement! ». (Muslim 6905)

اَللّهُمَّ إِنّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ اَللّهُمَّ آتِ نَفْسِيْ تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلاَهَا اَللّهُمَّ إِنّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ وَمِنْ دَعْوَةٍ لاَ يُسْتَجَابُ لَهَا
9. Allâhumma inni avudhu bikka minal ajzi valkasali valjubuni valbuhli val harami va adhâbil kabri, allâhumma âthi nafsi thakvâha vazakkihâ antha hayru man zakkâhâ antha valiyuhâ va mavlâha, allâhumma inni avudhu bikka min ilmin lâ yanfahu vamin kalbin lâ yahsahu vamin nafsin lâ tasbahu vamin dhâvatthin lâ yustajâbu lahâ.

Signification : « Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre l’incapacité et la paresse, la couardise et la l’avarice, la vieillesse et la supplice de la tombe! Ô Allah! Accorde à mon âme sa piété et purifie là! Tu es le meilleur qui puisse la purifier. Tu es son Maître et son Seigneur. Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre un savoir qui ne profite pas, un coeur qui ne connaît pas l’humilité, une âme qui ne se rassasie pas et une invocation qui n’est pas exaucée!. (Muslim 6906)

اَللّهُمَّ إِنّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَائَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ

10. Allâhumma inni avudhu bikka min zavâli nihmathikka vattahavvuli âfiyatikka va fujâ ati nakmatika vajami i sa’hatika.

Signification : « Ô Allah! Je cherche protection auprès de Toi contre la disparition de Ta faveur, la dégradation de la santé que Tu m’as accordé, la soudaineté de Ta vengeance et l’ensemble de Ton courroux!. » (Muslim 6943)

Invocation (qunut) à réciter pendant la prière du witr

Le Prophète (s.a.w) nous a apprit à réciter l’invocation qui suit, «le qunut » qui est l’invocation de la dernière rakka’t de la prière du witr.

اللّهُـمَّ اهْـدِنـي فـيمَنْ هَـدَيْـت، وَعـافِنـي فـيمَنْ عافَـيْت، وَتَوَلَّـني فـيمَنْ تَوَلَّـيْت ، وَبارِكْ لـي فـيما أَعْطَـيْت، وَقِـني شَرَّ ما قَضَـيْت، فَإِنَّـكَ تَقْـضي وَلا يُقْـضى عَلَـيْك ، إِنَّـهُ لا يَـذِلُّ مَنْ والَـيْت،، تَبـارَكْـتَ رَبَّـنا وَتَعـالَـيْت
Allâhumma hdinî fîman hadayta wa câfinî fîman câfayta, wa tawallanî fîman tawallayta, wa bârik lî fîmâ actayta, wa qinî sharra mâ qadayta. Fa-innaka taqdî wa lâ yuqdâ calayka. Innahu lâ yadhillu man wâlayta [wa lâ yacizzu man câdayta]. Tabârakata rabbanâ wa tacâlayta.
Signification : « Ô Seigneur ! Guide-moi parmi ceux que Tu as guidés, accorde-moi le salut (ou la santé) parmi ceux auxquels Tu l’as accordé, prends-moi en charge parmi ceux que Tu as pris en charge, bénis ce que Tu m’as donné, épargne-moi le mal que Tu as décrété, car c’est Toi certes qui juge et on ne peut Te juger. Ne sera jamais humilié celui que Tu prends en charge (comme il ne sera jamais honoré celui que Tu as pris comme ennemi). Béni sois-Tu, ô Seigneur et sois exalté. » (Thirmithi 426)

Les invocations figurant dans le Saint Coran

Allah 
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿٥﴾ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿٦﴾ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Signification : « Maître du Jour de la rétribution.  C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.  Guide-nous dans le droit chemin,  le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés. » ( 1: 4-7)

رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٢٧ رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Signification : «O notre Seigneur, accepte ceci de notre part! Car c'est Toi l'Audient, l'Omniscient. Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux. (Coran 2:127,128)

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Signification : «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l'au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu!» (Coran 2:201)

رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ 
Signification : «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle». (Coran : 2: 250)

رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Signification : « Seigneur, ne nous châtie pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur. Seigneur! Ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous. Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde. Tu es Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles. » (Coran : 2: 286)

رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ 
Signification : «Seigneur! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous Ta miséricorde. C'est Toi, certes, le Grand Donateur! (Coran : 3:8)

رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Signification : «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous du châtiment du Feu» (Coran 3:16)

اللَّـهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Signification : «O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux, et Tu arraches l'autorité à qui Tu veux; et Tu donnes la puissance à qui Tu veux, et Tu humilies qui Tu veux. Le bien est en Ta main et Tu es Omnipotent. » (Coran : 3:26)

رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
Signification : «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une excellente descendance. Car Tu es Celui qui entend bien la prière» (Coran : 3:38)

رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Signification : « Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager. Inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent». (Coran : 3:53)

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Signification : «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans nos comportements, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les gens mécréants». (Coran : 3:147)

رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ﴿١٩١ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ ﴿١٩٢ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ ﴿١٩٣ رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Signification : «Notre Seigneur! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi! Garde-nous du châtiment du Feu. Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour les injustes, il n'y a pas de secoureurs! Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez en votre Seigneur» et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien. Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d'ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse». (Coran : 3:191,192,193,194)

رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَـٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
Signification : «Seigneur! Fais-nous sortir de cette cité dont les gens sont injustes, et assigne-nous de Ta part un allié, et assigne-nous de Ta part un secoureur». (Coran : 4:75)

رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Signification : «O notre Seigneur! Nous croyons: inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent (de la véracité du Coran). (Coran : 5:83)

رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Signification : «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons très certainement du nombre des perdants». (Coran 7:23)

رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ 
Signification : « O notre Seigneur, tranche par la vérité, entre nous et notre peuple car Tu es le meilleur des juges.» (Coran : 7:89)

رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
Signification : « Ô notre Seigneur! Déverse sur nous l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis.» (Coran : 7:126)

لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ 
Signification : «Si notre Seigneur ne nous fait pas miséricorde et ne nous pardonne pas, nous serons très certainement du nombre des perdants». (Coran : 7:149)

وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَـٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ
Signification : « Et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l’au-delà. » (Coran : 7:156)

حَسْبِيَ اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Signification : «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui. En Lui je place ma confiance; et Il est le Seigneur du Trône immense». (Coran 9:129)

عَلَى اللَّـهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٨٥ وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ 
Signification : « Ô notre Seigneur, ne fais pas de nous une cible pour les persécutions des injustes. Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants». (Coran : 10:85-86)

بِسْمِ اللَّـهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ 
Signification : « Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah. Certes mon Seigneur est Pardonneur et Miséricordieux» (Coran : 11:41)

فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ 
Signification : « [C’est Toi Le] Créateur des cieux et de la terre, Tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà. Fais-moi mourir en parfaite soumission et fais moi rejoindre les vertueux. » (Coran 12:101)

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ ﴿٤٠﴾ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ 

Signification : « O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur! O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes». (Coran 14:40-41)
رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا

Signification : «O mon Seigneur, fais-leur, à tous deux, miséricorde comme ils m'ont élevé tout petit». (Coran 17:24)

رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Signification : «O notre Seigneur, donne-nous de Ta part une miséricorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne». (Coran : 18:10)

رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا ﴿٤ وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا 
Signification : «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de cheveux blancs. [Cependant], je n'ai jamais été malheureux [déçu] en te priant, ô mon Seigneur. Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant.  (Coran 19: 4-5)

رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي ﴿٢٥ وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي ﴿٢٦ وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي ﴿٢٧ يَفْقَهُوا قَوْلِي
Signification : «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine, et facilite ma mission, et dénoue un nœud en ma langue, afin qu'ils comprennent mes paroles. » (Coran 20:25-26-27-28)

رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Signification : «O mon Seigneur, accroît mes connaissances!» (Coran 20:114)

أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ 
Signification : «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es le plus miséricordieux des miséricordieux»! (Coran 21:83)

لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Signification : «Pas de divinité à part Toi! Pureté à Toi! J'ai été vraiment du nombre des injustes». (Coran 21:87)

رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ 
Signification : «Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que Tu es le meilleur des héritiers». (Coran 21: 89)

رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Signification : «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». (Coran 23:26)

الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Signification : «Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes». (Coran 23:28)

رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ 
Signification : «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement». (Coran 23: 29)

قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ 
Signification : «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». (Coran 23:39)

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Signification : « Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes. » (Coran 23:94)

وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ﴿٩٧ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ 
Signification : «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi». (Coran 23 : 97-98)

رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Signification : «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux» (Coran 23: 109)

رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Signification : «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux» (Coran 23:118)

رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا 
Signification : «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est permanent. (Coran 25:65)

رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Signification : «Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux, et fais de nous un guide pour les pieux». (Coran 25:74)

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ 
Signification : « Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire» (Coran 26:51)

الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨ وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩ وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠ وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١ وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ ﴿٨٢ رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَوَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ ﴿٨٤ وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ ﴿٨٥ وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٨٦ وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Signification : « le Seigneur de l'univers, (77) qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide; (78) et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire; (79) et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit, (80) et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie, (81) et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution. (82) Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité; (84) et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices. (85) et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés; (86) et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité, (Coran 26:78-87)

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 
Signification : « Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi». (Coran 26:118)

رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Signification : « Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font». (Coran 26:169)

الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ
Signification : «Louange à Allah qui nous a favorisés à beaucoup de Ses serviteurs croyants». (Coran 27:15)

رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ 
Signification : «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux». (Coran 27:19)

رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Signification : «Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi». Et Il lui pardonna. C'est Lui vraiment le Pardonneur, le Miséricordieux! (Coran 28:16)

رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Signification : «Seigneur, sauve-moi de [ce] peuple injuste!» (Coran 28:21)

رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ 
Signification : «Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi». (Coran 28 : 24)

رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ
Signification : «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!» (Coran 29:30)

رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
Signification : « Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux». (Coran 37:100)

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ 
Signification : «Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux». (Coran 59:10)

رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٤ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Signification : «Seigneur, c'est en Toi que nous mettons notre confiance et à Toi nous revenons [repentants]. Et vers Toi est le Devenir. (4) Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru; et pardonne-nous, Seigneur, car c'est Toi le Puissant, le Sage». (Coran 60:4-5)

رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 
Signification : «Seigneur, parfais-nous notre lumière et pardonne-nous. Car Tu es Omnipotent». (Coran 66-8)

رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ 
Signification : « Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur». (Coran 68:32)

أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ 
Signification : «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante, (1) contre le mal des êtres qu'Il a créés, (2) contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, (3) contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, (4) et contre le mal de l'envieux quand il envie». (Sourate 113)

أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢ إِلَـٰهِ النَّاسِ ﴿٣ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
Signification : «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. (1) Le Souverain des hommes, (2) Dieu des hommes, (3) contre le mal du mauvais conseiller, furtif, (4) qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, (5) qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain». (Sourate 114)

Allah est le plus Savant..!

Source : "Duakkalin thoguppu", auteur P. Zainul Abideen






0 comments:

Enregistrer un commentaire